|
|
| Intanto benvenuto,se la traduzione del libretto dal tedesco è stata vidimata,cioè certificata,lo sbaglio è stato della motorizzazione,loro dovrebbero copiare(ma non so se sono in grado)pari pari cio' che è scritto,percui hai diritto che ti venga ristampato come da traduzione,se il "personaggio" zelante che hai incontrato non collabora,chiedi di parlare con un superiore,ripeto la traduzione dal tedesco deve essere certificata da un'addetto ai lavori,insomma uno che lo faccia per lavoro e che possa certificarla,altrimenti non vale nulla.. Da Vanners LUKE
|
| |